Prevod od "governatore della" do Srpski


Kako koristiti "governatore della" u rečenicama:

Suo padre è Lord Peter Ashe, governatore della colonia della Carolina.
Njen otac je lord Piter Eš, guverner kolonije Karoline.
Me l'ha dato il governatore della Louisiana.
Ovo mi je dao guverner Louisiane.
S'ì, e io sono il governatore della Louisiana!
A ja guverner Luizijane! Dupe na zemlju, smesta.
Quando diventerò governatore della Luisiana, vuoi un lavoro?
ŽeIite Ii posao, kad postanem guverner?
Quando sarò governatore della Giamaica avrò bisogno di un certo stile.
Kada budem postao guverner Jamajke... moraæu da imam odgovarajuæu koliènu... stila.
Comunque quando il suo attuale periodo Di governatore della Gallia sarà finito, sarebbe disposto ad accettare il comando di una singola provincia.
Zato, kada njegov sadašnji mandat Upravnika Galije bude završen, on je voljan da prihvati upravu nad provincijom sa jednom Legijom. Ilirijom*, po moguæstvu. *Ilirija je zapadna Hrvatska i Slovenija.
Portiamo i saluti al nobile Vortgyn conquistatore del popolo anglico, governatore della Britannia.
Donosimo pozdrave Vortginu pokoritelju Anglijskog naroda i istinskom vladaru, Britanije.
(Marriner Eccles, Governatore della FED, 1941)
Marriner Eccles, Guverner Federalnih Rezervi, 30 Septembar 1941.
Nonostante il recente incontro tra il cancelliere Cohaagen e il governatore della Colonia, il cancelliere ha annunciato che blocchera' tutti gli aiuti umanitari alla Colonia, alla luce degli attentati di stamattina.
Упркос недавним преговорима између канцелара Кохагена и гувернера Колоније, канцелар је најавио да ће да прекине сву хуманитарну помоћ Колонији, због јутрошњег бомбардовања.
Ex Governatore della Pennsylvania, ha fatto il suo dovere portandogli i voti del Keystone State, che brav'uomo... e adesso lo manderanno in pensione.
Bivši guverner Pensilvanije. Pridobio ju je za nas, blažen bio. A sad æe dobiti nogu u tur.
Siamo qui su ordine del Governatore della Louisiana... per mettere in atto l'Ordine Esecutivo 846... al fine di chiudere tutte le imprese gestite da vampiri.
Ovdje smo po naredbi Guvernera Louisiane, da sprovedemo Izvršnu naredbu 846, da zatvorimo sve vampirske poduzetnike.
Russo era nel pieno di un duello molto serrato per diventare Governatore della Pennsylvania.
Ruso je bio usred žestoke borbe za mesto guvernera Pensilvanije.
E' candidato a ricoprire il posto di Jim Matthews come governatore della Pennsylvania.
Kandiduje se za guvernera Pensilvanije, nekadašnje mesto Džima Metjusa.
Debbo uccidere Barbanera e ricondurre la sua testa al Governatore della Giamaica.
Da ubijem Crnu bradu i vratim njegovu glavu guverneru Jamajke.
E' Alonzo Dalvarado... braccio destro del governatore della nuova Spagna e nemico giurato della Corona d'Inghilterra.
Alonzo Dalvarado, desna ruka vicekralja nove Španije i zakleti neprijatelj engleske krune. Dovraga.
Suo padre e' Lord Peter Ashe, governatore della colonia della Carolina.
Njen otac je lord Piter Eš, guvener kolonije Karoline.
Il governatore della Carolina e' lord Peter Ashe, giusto?
Guverner Karoline, to je lord Piter Eš, zar ne?
Il governatore della banca centrale penserà che siete matti.
Guverner Centralne banke će pomisliti da ste ludi.
Chiamate il governatore della banca centrale e dite, "Per piacere, raddoppia l'immissione di moneta."
Nazovete guvernera Centralne banke i kažete: "Molim Vas, udvostručite zalihe novca."
Nel 1760, Arthur Dobbs, Governatore della Carolina del Nord, fece una scoperta molto affascinante.
Године 1760, Артур Добс, краљевски гувернер Северне Каролине, дошао је до прилично невероватног открића.
Ora Zebul, governatore della città, udite le parole di Gaal, figlio di Ebed, si accese d'ir
A kad ču Zevul, upravitelj gradski, reči Gala sina Evedovog, razgnevi se vrlo.
Il re di Israele disse: «Prendi Michea e conducilo da Amon governatore della città e da Ioas figlio del re
Tada car Izrailjev reče: Uhvati Miheju i odvedi ga k Amonu zapovedniku gradskom i k Joasu, sinu carevom;
Nell'anno decimottavo del suo regno, dopo aver purificato il paese e il tempio, affidò a Safàn figlio di Asalia, a Maaseia governatore della città, e a Ioach figlio di Ioacaz, archivista, il restauro del tempio del Signore suo Dio
A osamnaeste godine carovanja svog pošto očisti zemlju i dom, posla Safana sina Azalijinog i Masiju zapovednika gradskog i Joaha sina Joahazovog, pametara, da se opravi dom Gospoda Boga njegovog.
In quel tempo Tattènai, governatore della regione d'Oltrefiume, Setar-Boznai e i loro colleghi vennero da loro e dissero: «Chi vi ha dato ordine di ricostruire questa casa e di rialzare questa cinta di mura
U to vreme dodje k njima Tatnaj upravitelj s ove strane reke, i Setar-Vosnaj i drugovi njihovi, i rekoše im ovako: Ko vam je dao vlast da zidate tu kuću i da opravljate te zidove?
L'anno secondo del re Dario, il primo giorno del sesto mese, questa parola del Signore fu rivolta per mezzo del profeta Aggeo a Zorobabele figlio di Sealtièl, governatore della Giudea, e a Giosuè figlio di Iozedàk, sommo sacerdote
Druge godine cara Darija šestog meseca prvog dana dodje reč Gospodnja preko Ageja proroka Zorovavelju sinu Salatilovom, upravitelju judejskom, i Isusu sinu Josedekovom, poglavaru svešteničkom, govoreći:
E il Signore destò lo spirito di Zorobabele figlio di Sealtièl governatore della Giudea e di Giosuè figlio di Iozedàk, sommo sacerdote, e di tutto il resto del popolo ed essi si mossero e intrapresero i lavori per la casa del Signore degli eserciti
I Gospod podiže duh Zorovavelju sinu Salatilovom, upravitelju judejskom, i duh Isusu sinu Josedekovom, poglavaru svešteničkom, i duh svemu ostatku narodnom, te dodjoše i radiše u domu Gospoda nad vojskama, Boga svog,
Su, parla a Zorobabele figlio di Sealtièl, governatore della Giudea, a Giosuè figlio di Iozedàk, sommo sacerdote, e a tutto il resto del popolo
Kaži sada Zorovavelju sinu Salatilovom, upravitelju judejskom, i Isusu sinu Josedekovom, poglavaru svešteničkom, i ostatku narodnom govoreći:
«Parla a Zorobabele, governatore della Giudea, e digli: Scuoterò il cielo e la terra
Kaži Zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: Ja ću potresti nebo i zemlju;
Questo primo censimento fu fatto quando era governatore della Siria Quirinio
Ovo je bio prvi prepis za vladanja Kirinova Sirijom.
Nell'anno decimoquinto dell'impero di Tiberio Cesare, mentre Ponzio Pilato era governatore della Giudea, Erode tetrarca della Galilea, e Filippo, suo fratello, tetrarca dell'Iturèa e della Traconìtide, e Lisània tetrarca dell'Abilène
U petnaestoj godini vladanja ćesara Tiverija, kad beše Pontije Pilat sudija u Judeji, i Irod četvorovlasnik u Galileji, a Filip brat njegov četvorovlasnik u Itureji i u trahonitskoj, i Lisanija četvorovlasnik u Avilini,
1.3014900684357s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?